野外做受三级视频,十五岁美国少女RAPPER,欧美顶级少妇做爰HD,中文字幕亚洲一区二区va在线

  雙組分打膠與單組份打膠的簡(jiǎn)介

時(shí)間:2024-07-19 來(lái)源:http://www.kljgg.cn/ 發(fā)布人:昌盛機(jī)械

  雙組分打膠與單組份打膠的簡(jiǎn)介

  Introduction to two-component gluing and single component gluing

  一、雙組分打膠機(jī)簡(jiǎn)介

  1、 Introduction to two-component gluing machine

  雙組份涂膠機(jī)是生產(chǎn)中空、幕墻玻璃的專用設(shè)備,可一次完成二道密封中A、B組份混合與涂膠。適用配比精度高的膠種,滿足玻璃深加工企業(yè)率、高合格率流水線作業(yè)的生產(chǎn)需求,是大規(guī)模生產(chǎn)高檔中空玻璃及玻璃幕墻產(chǎn)品的一種理想的配套設(shè)備。

  The two-component gluing machine is a specialized equipment for producing hollow and curtain wall glass, which can complete the mixing and gluing of components A and B in two seals at once. Suitable for adhesive types with high proportioning accuracy, meeting the production needs of high-efficiency and high qualification rate assembly line operations for glass deep processing enterprises, it is an ideal supporting equipment for large-scale production of high-end and high-quality insulated glass and glass curtain wall products.實(shí)拍(5)

  1雙組份打膠機(jī)的結(jié)構(gòu)原理

  The structural principle of a two-component gluing machine

  雙組份涂膠機(jī)由A、B膠泵、氣動(dòng)系統(tǒng)、升降機(jī)構(gòu)、機(jī)架等組成。現(xiàn)分別介紹如下:

  The two-component glue coating machine consists of A and B glue pumps, pneumatic system, lifting mechanism, frame, etc. The following are introduced separately:

  1.膠泵:

  1. Rubber pump:

  (1)A、B組份各設(shè)一個(gè)膠泵,在各自的氣馬達(dá)驅(qū)動(dòng)下,分別作往復(fù)運(yùn)動(dòng),將膠吸入并壓出。A、B膠泵分別與壓膠盤固定在一起,再與機(jī)架連接組成各自的系統(tǒng)。

  (1) Each component A and B is equipped with a glue pump, which, driven by its own pneumatic motor, performs reciprocating motion to suck in and press out the glue. A. The B glue pump is fixed together with the glue pressing plate and then connected to the frame to form their respective systems.

  (2)A、B組份的配比是通過比例杠桿進(jìn)行調(diào)節(jié):向里調(diào)節(jié),B出膠量減少,向外調(diào)節(jié),B出膠量增加。通過調(diào)節(jié)比例杠桿來(lái)控制B膠的出膠量,從而控制A、B膠的配比。

  (2) The ratio of components A and B is adjusted through a proportional lever: adjusting inward reduces the amount of adhesive produced by component B, while adjusting outward increases the amount of adhesive produced by component B. By adjusting the proportional lever to control the dispensing amount of B glue, the ratio of A and B glue can be controlled.

  (3)出膠量:由氣源處理器控制,逆時(shí)針調(diào)節(jié),出膠量增加,順時(shí)針調(diào)節(jié)出膠量減小。(這里指總出膠量)

  (3) Glue output: controlled by the air source processor, counterclockwise adjustment increases the glue output, and clockwise adjustment decreases the glue output. (This refers to the total adhesive output)

  本膠泵通過比例杠桿調(diào)節(jié)A、B膠量配比,具有操作靈活,性能穩(wěn)定,調(diào)節(jié)范圍大等特點(diǎn)。

  This glue pump adjusts the ratio of A and B glue through a proportional lever, which has the characteristics of flexible operation, stable performance, and large adjustment range.

  2 . 升降機(jī)構(gòu):

  2 .  Lifting mechanism:

  A、B組份膠泵分別設(shè)一套氣動(dòng)升降機(jī)構(gòu),該升降機(jī)構(gòu)分別由兩個(gè)氣缸并聯(lián)組成,并通過橫梁固定連接各自的泵體。其目的之一是將兩缸的作用力通過壓盤作用在膠面上,壓力大小由調(diào)壓閥調(diào)節(jié),一般調(diào)整在0.3MPa左右;其二,當(dāng)需要更換膠桶時(shí),氣缸可將壓盤提起。離開膠桶,以便更換新的膠桶。

  A. The B-component adhesive pump is equipped with a set of pneumatic lifting mechanisms, which are composed of two parallel cylinders and are fixedly connected to their respective pump bodies through crossbeams. One of its purposes is to apply the force of the two cylinders to the rubber surface through the pressure plate, and the pressure is adjusted by the pressure regulating valve, usually around 0.3 MPa; Secondly, when it is necessary to replace the rubber drum, the cylinder can lift the pressure plate. Leave the rubber bucket in order to replace it with a new one.

  2雙組份打膠機(jī)的操作

  Operation of two-component gluing machine

  1、接通氣源:

  1. Connect the gas source:

  源接通,調(diào)節(jié)減壓閥0.4~0.6Mpa,檢查系統(tǒng)有無(wú)漏氣現(xiàn)象。然后試運(yùn)行以下動(dòng)作:(1)A泵提升;(2)A泵充氣;(3)B泵提升;(4)B泵充氣。注意:提升氣缸提升時(shí),如果兩氣缸不同步,請(qǐng)下降原點(diǎn)后重新操作。

  Connect the source, adjust the pressure reducing valve to 0.4~0.6Mpa, and check for any air leakage in the system. Then try the following actions: (1) Lift pump A; (2) Pump A inflation; (3) B pump lifting; (4) Pump B is inflating. Attention: When lifting the cylinder, if the two cylinders are not synchronized, please descend to the origin and operate again.

  2、將A、B組份膠桶就位,并與A、B膠泵的軸線對(duì)中。

  2. Place the A and B component rubber barrels in position and align them with the axis of the A and B rubber pumps.

  以A組份為例:

  Taking component A as an example:

  1)操作手動(dòng)轉(zhuǎn)閥,將A泵提升,提升過程中觀察各管路有無(wú)拉伸過緊處。

  1) Operate the manual rotary valve and lift pump A to the highest position. During the lifting process, observe whether there are any tight or stretched parts in each pipeline.

  2)將膠桶放置在A泵壓膠盤下,開啟膠桶,將其中塑料袋外翻桶外,膠面塑料片取出。

  2) Place the glue bucket under the pressure plate of pump A, open the glue bucket, turn the plastic bag inside out of the bucket, and remove the plastic sheet on the glue surface.

  3)使A泵壓盤緩慢下降,壓盤入桶時(shí)應(yīng)使其與桶口對(duì)準(zhǔn),將壓膠盤排氣口打開,直到壓盤接觸膠面。待壓盤內(nèi)氣體全部排放完并有少量膠從排氣口溢出時(shí),即可關(guān)閉排氣閥。(提升開關(guān)保持下壓狀態(tài))

  3) Slowly lower the pressure plate of pump A, align it with the barrel mouth when entering the barrel, and open the exhaust port of the pressure plate until it contacts the adhesive surface. When all the gas inside the pressure plate is discharged and a small amount of glue overflows from the exhaust port, the exhaust valve can be closed. (Keep the lift switch pressed down)

  4)開機(jī)試打膠:將主泵氣源開關(guān)打開,按下膠槍開關(guān),直A泵里空氣排凈槍口處出膠連續(xù)時(shí)停止。

  4) Start up and try gluing: Turn on the main pump air source switch, press the glue gun switch, and stop until the air in pump A is completely discharged and the glue continues to come out at the muzzle.

  用同樣的方法操作B泵。

  Operate pump B using the same method.

  3、打膠操作:

  3. Glue application operation:

  1)松開比例杠桿上的比例泵鎖緊螺釘,將比例泵內(nèi)外調(diào)整所需比例。只有當(dāng)A膠和B膠的配比達(dá)到正常值時(shí),才可進(jìn)行下面的操作。

  1) Loosen the proportional pump locking screw on the proportional lever and adjust the inside and outside of the proportional pump to the desired ratio. The following operation can only be carried out when the ratio of A glue and B glue reaches the normal value.

  2)置選擇旋鈕于A、B泵開,將膠槍出口對(duì)準(zhǔn)兩片玻璃的中縫,打開膠槍開關(guān),以適當(dāng)速度平穩(wěn)地移動(dòng)膠槍使玻璃槽內(nèi)的雙組份膠填滿充實(shí)為佳。打膠結(jié)束時(shí)關(guān)閉膠槍。

  2) Turn on the selection knob on pumps A and B, align the outlet of the glue gun with the middle seam of the two pieces of glass, turn on the glue gun switch, and smoothly move the glue gun at an appropriate speed to fill and enrich the two-component glue in the glass groove. Turn off the glue gun at the end of gluing.

  4、更換膠桶:

  4. Replace the rubber drum:

  1)當(dāng)膠桶內(nèi)的膠用完時(shí),應(yīng)立即關(guān)閉A、B開關(guān),停止打膠。

  1) When the glue in the glue bucket is used up, the A and B switches should be immediately turned off to stop gluing.

  2)打開A(或B)膠泵充氣開關(guān),選擇A(或B)膠泵提升機(jī)構(gòu)為上升位置,點(diǎn)動(dòng)旋鈕使壓盤慢慢提起,此時(shí)應(yīng)注意:膠桶盡量不要離開底盤,直壓盤完全脫離膠桶時(shí)關(guān)閉A(或B)膠泵的充氣開關(guān)。

  2) Turn on the inflation switch of the A (or B) glue pump, select the lifting mechanism of the A (or B) glue pump as the rising position, and jog the knob to slowly lift the pressure plate. At this time, it should be noted that the glue bucket should not leave the chassis as much as possible until the pressure plate is completely detached from the glue bucket, and then turn off the inflation switch of the A (or B) glue pump.

  具體操作:將B泵關(guān)閉,打開B膠回流開關(guān)然后打開膠槍,膠條為白色即可。

  Specific operation: Turn off pump B, turn on the B glue reflux switch, and then turn on the glue gun until the glue strip is white.

  3雙組分打膠機(jī)的注意事項(xiàng)

  3 Precautions for two-component gluing machine

  1.由于雙組份密封膠的固化需要一定時(shí)間,因此,已涂了雙組份密封膠的玻璃應(yīng)水平輕輕搬動(dòng)。

  Due to the curing time required for two-component sealant, glass that has been coated with two-component sealant should be gently moved horizontally.

  2.A組、B組份膠應(yīng)保持清潔,嚴(yán)防異物進(jìn)入膠中。

  Group A and B adhesives should be kept clean to prevent foreign objects from entering the adhesive.

  3.在連續(xù)工作過程中,膠槍每次停止工作時(shí)間一般不得超過20分鐘,否則,應(yīng)用A組份膠沖出全部混合膠,直單一的A組份膠從槍口排出為止。

  3. During continuous operation, the glue gun should generally not stop working for more than 20 minutes each time. Otherwise, the A-component glue should be used to flush out all the mixed glue until a single A-component glue is discharged from the muzzle.

  4.高壓膠管不得強(qiáng)行擠壓、彎曲,防止影響系統(tǒng)正常工作。

  4. High pressure rubber hoses must not be forcefully squeezed or bent to prevent affecting the normal operation of the system.

  5.混膠器應(yīng)經(jīng)常保持暢通,以保證良好的出膠效果。如遇堵塞情況,可用丙酮浸泡后清洗。建議每5組清洗一次。

  5. The glue mixer should be kept unobstructed regularly to ensure good glue dispensing effect. In case of blockage, it can be cleaned by soaking in acetone. It is recommended to clean every 5 groups.

  6.當(dāng)膠槍長(zhǎng)時(shí)間不用時(shí)(超過一周),應(yīng)拆下槍體使用溶劑將膠槍和混膠器內(nèi)的殘留膠體清洗干凈。

  When the glue gun is not used for a long time (more than a week), the gun body should be removed and the residual glue in the glue gun and mixer should be cleaned with solvent.

  7.不同雙組份膠生產(chǎn)廠家所生產(chǎn)的膠內(nèi)含雜質(zhì)數(shù)量不同,根據(jù)實(shí)際情況清晰B組分的過濾網(wǎng)及單向止回閥,建議每?jī)山M清洗一次。

  7. The amount of impurities in the adhesive produced by different two-component adhesive manufacturers varies. Based on the actual situation, it is recommended to clean the filter screen and one-way check valve of component B every two groups.

  8.任何因膠體固化所造成的膠槍、管路或整機(jī)的故障,一律不在保修范圍之內(nèi)。

  8. Any malfunction of the glue gun, pipeline or machine caused by the solidification of the glue is not covered by the warranty.

  9.定期給各泵的加油口加油,應(yīng)保證油霧器內(nèi)不斷油。

  9. Regularly add oil to the fuel ports of each pump, ensuring that there is continuous oil in the oil mist device.

  二、單組份打膠機(jī)簡(jiǎn)介

  2、 Introduction to single component glue machine

  膠槍是一種打膠(或擠膠)的工具,需要施膠的地方就有可能會(huì)用到,廣泛用于建筑裝飾,電子電器,汽車及汽車部件,船舶及集裝箱等行業(yè)。氣動(dòng)膠槍是依靠壓縮空氣為動(dòng)力,去推動(dòng)膠的底部,較手動(dòng)膠槍而言可減輕操作者的勞動(dòng)強(qiáng)度,提高工作效率及打膠的質(zhì)量。不需要接電源,一般工廠生產(chǎn)流水線上配備有壓縮空氣氣源(通過氣管來(lái)自工廠的空壓站或空壓機(jī))。

  Glue gun is a tool for gluing (or extruding glue), which may be used in places where glue needs to be applied. It is widely used in industries such as building decoration, electronic appliances, automobiles and automotive parts, ships and containers. Pneumatic glue gun relies on compressed air as power to push the bottom of the glue, which can reduce the labor intensity of the operator, improve work efficiency and glue quality compared to manual glue gun. There is no need to connect to a power source. Generally, the factory production line is equipped with a compressed air source (coming from the factory's air compression station or compressor through a gas pipe).

  1膠槍不出膠

  1 glue gun does not produce glue

  1)氣源工作壓力是否過低,應(yīng)適當(dāng)調(diào)整壓力閥,提高工作壓力。

  1) Is the working pressure of the gas source too low? The pressure valve should be adjusted appropriately to increase the working pressure.

  2)膠槍未清洗干凈,膠固化堵塞通道,此時(shí),必須清理疏通通道。

  2) The glue gun has not been cleaned thoroughly, and the glue has solidified and blocked the channel. At this time, it is necessary to clean and clear the channel.

  3)膠的粘度不合適,若粘度過大,阻力增加,出膠不連續(xù)或打不出膠來(lái),因此,要選擇符合要求的膠。

  3) The viscosity of the glue is not suitable. If the viscosity is too high, the resistance will increase, and the glue will not be continuous or cannot be dispensed. Therefore, it is necessary to choose a glue that meets the requirements.

  2膠槍漏氣

  2 glue guns leak air

  氣動(dòng)膠槍

  Pneumatic glue gun

  1)進(jìn)氣口漏氣:氣泵和膠槍接氣口連接密封度不夠,可選擇換接頭或?qū)夤苓B到膠槍接氣口,用鐵絲固定。

  1) Air leakage at the air inlet: The sealing degree of the connection between the air pump and the rubber gun air inlet is insufficient. You can choose to replace the joint or connect the air pipe to the rubber gun air inlet and fix it with wire.

  2)槍體漏氣:可將螺絲卸下,重新裝上,再將螺絲擰緊。或用玻璃膠密封一下,嚴(yán)重漏氣,請(qǐng)聯(lián)系供應(yīng)商更換槍體。

  2) Gun body leakage: The screw can be removed, reinstalled, and then tightened. Or seal it with glass glue. If there is severe air leakage, please contact the supplier to replace the gun body.

  3)槍管前端漏氣:膠過長(zhǎng),導(dǎo)致前蓋不能擰緊。或本身前蓋為擰到位。

  3) Leakage at the front end of the gun barrel: The glue is too long, causing the front cover to fail to tighten. Or the front cover itself is screwed in place.

  4)槍后端漏氣:密封圈損壞,或后置消音器損壞,請(qǐng)來(lái)聯(lián)系供應(yīng)商更換。

  4) Leakage at the rear of the gun: damaged sealing ring or rear muffler. Please contact the supplier for replacement.

  電動(dòng)膠槍

  Electric glue gun

  1)槍體漏氣:可將螺絲卸下,重新裝上,再將螺絲擰緊。或用玻璃膠密封一下,嚴(yán)重漏氣,請(qǐng)聯(lián)系供應(yīng)商更換槍體。

  1) Gun body leakage: The screw can be removed, reinstalled, and then tightened. Or seal it with glass glue. If there is severe air leakage, please contact the supplier to replace the gun body.

  2)槍管前端漏氣:膠過長(zhǎng),導(dǎo)致前蓋不能擰緊。或本身前蓋為擰到位。

  2) Leakage at the front end of the gun barrel: The glue is too long, causing the front cover to fail to tighten. Or the front cover itself is screwed in place.

  3)槍后端漏氣:密封圈損壞,或后置消音器損壞,請(qǐng)來(lái)聯(lián)系供應(yīng)商更換。

  3) Leakage at the rear of the gun: damaged sealing ring or rear muffler. Please contact the supplier for replacement.

  3使用注意事項(xiàng)

  3 Precautions for use

  1. 與膠槍連接的壓縮空氣壓力不能超過145 p.s.i(10bar)

  1. The compressed air pressure connected to the glue gun cannot exceed 145 p.s.i (10 bar)

  2. 拆卸膠槍前一定不要接上壓縮空氣。

  2. Do not connect compressed air before disassembling the glue gun.

  3. 為確保膠槍可靠地工作,使用后一定要按照密封劑生產(chǎn)商的溶劑殘膠(不允許將膠槍浸泡在溶劑中)。

  3. To ensure the reliable operation of the glue gun, it is necessary to remove residual glue according to the solvent recommended by the sealant manufacturer after use (it is not allowed to soak the glue gun in the solvent).

  4. 如果空氣從扳機(jī)閥處緩慢逸出,排氣閥會(huì)明顯失效,如果出現(xiàn)此種情形,應(yīng)該更換消音排氣閥里面的隔膜片。

  If air slowly escapes from the trigger valve, the exhaust valve will significantly fail. If this situation occurs, the diaphragm inside the muffler exhaust valve should be replaced.

  5. 使用時(shí),前蓋一定要旋緊。

  5. When using, the front cover must be tightened.

  6. 使用所有氣動(dòng)工具時(shí)建議佩帶護(hù)目鏡。

  6. It is recommended to wear goggles when using all pneumatic tools.

  本文由 雙組份打膠機(jī) 友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊  http://www.kljgg.cn   真誠(chéng)的態(tài)度.為您提供為的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.

  This article is a friendly contribution from a two-component gluing machine. For more related knowledge, please click http://www.kljgg.cn Sincere attitude. We provide you with comprehensive services. We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone. Please stay tuned

聯(lián)系我們Contact us

  • 咨詢熱線:0531-85717458 13705446998
  • 公司地址: 山東省德州市齊河安頭鄉(xiāng)企巢工業(yè)園
  • 掃碼聯(lián)系我們:

截屏,微信識(shí)別二維碼

微信號(hào):13705446998

//